Svizzera, 26 settembre 2022

La Confederazione fa tradurre documenti in Italia per milioni di franchi

Dal 2007, la Legge sulle lingue obbliga i dipartimenti federali e la Cancelleria federale a rendere disponibili le informazioni in tutte le lingue nazionali, scrive il "SonntagsBlick". A tal fine, l'Amministrazione federale si avvale di traduttori. Tuttavia, i servizi linguistici della Confederazione non sempre riescono a far fronte alla richiesta e la Cancelleria federale si affida allora a fornitori di servizi esterni, che non sempre si trovano in Svizzera.



Su richiesta del Dipartimento federale delle finanze (DFF), la Cancelleria federale ha quindi stipulato due contratti di traduzione con società di Roma e Modena. Il DFF si è così assicurato i servizi di traduzione per i prossimi tre anni a un costo compreso tra 750.000 e 1,2 milioni di franchi svizzeri.

L'esempio del DFF non è un caso raro, come conferma la Cancelleria federale. In caso di sovraccarico di lavoro, di urgenza e "se tutte le possibilità interne sono state esaurite", gli ordini di traduzione individuali vengono affidati a terzi. "In conformità alla legge, nell'assegnazione dei contratti non si può fare distinzione tra traduttori in Svizzera e traduttori all'estero", scrive la Cancelleria federale. La Confederazione ha infatti fatto tradurre all'estero 43'245 pagine solo negli anni dal 2019 al 2021 per un costo totale di 4,2 milioni di franchi.

Guarda anche 

Criminalità transfrontaliera, Stefano Quadri (Lega) chiede il conto: “Quanto costa al Ticino la frontiera con l’Italia?”

Il Ticino continua a pagare il prezzo della sua posizione geografica. Non solo in termini di sicurezza, ma anche di costi concreti per polizia, giustizia e sistema car...
28.05.2026
Ticino

Ecco i messaggi deliranti dell'attentatore di Modena. Salvini all’attacco: “Revocare cittadinanza e permesso a chi commette gravi reati”

Il caso di Salim El Koudri, il 31enne fermato dopo essersi lanciato con l’auto sulla folla nel centro di Modena, continua a far discutere. Sabato 16 maggio, seco...
19.05.2026
Mondo

Dipendente pubblico timbrava in Italia e lavorava in Ticino: “E domani chi controllerà i frontalieri disoccupati?”

Il caso del dipendente comunale italiano che, secondo l’accusa, timbrava il cartellino in un Comune dell’Alto Varesotto per poi venire a lavorare in Ticino...
21.05.2026
Ticino

Tovaglieri dopo il caso Modena: “Fallimento dell’immigrazione di massa sotto gli occhi di tutti”

L’intervento di Isabella Tovaglieri sul caso di Modena mette il dito nella piaga. Dopo l’auto lanciata sulla folla nel centro della città emiliana, ...
18.05.2026
Mondo

Informativa sulla Privacy

Utilizziamo i cookie perché il sito funzioni correttamente e per fornirti continuamente la migliore esperienza di navigazione possibile, nonché per eseguire analisi sull'utilizzo del nostro sito web.

Ti invitiamo a leggere la nostra Informativa sulla privacy .

Cliccando su - Accetto - confermi che sei d'accordo con la nostra Informativa sulla privacy e sull'utilizzo di cookies nel sito.

Accetto
Rifiuto